首页 >> 学贯博雅 > 学识百科 >

乐毅论原文及翻译分别是什么

2026-06-02 08:06:28 来源: 用户:郝朋彬 

乐毅论原文及翻译分别是什么】《乐毅论》是三国时期魏国著名文学家、书法家钟繇所作的一篇文言文,主要赞扬了战国时期燕国名将乐毅的忠诚与功绩。文章内容简练而富有气势,体现了古代士人对忠臣良将的高度推崇。

一、总结

《乐毅论》是一篇以历史人物乐毅为主角的赞颂性散文,通过回顾其辅佐燕昭王、伐齐立功的事迹,表达了对忠臣的敬仰之情。本文不仅具有重要的历史价值,也展现了古代文人的写作技巧和思想深度。

以下为《乐毅论》的原文及现代汉语翻译,便于读者理解其内容与精神内涵。

二、《乐毅论》原文及翻译对照表

原文 现代汉语翻译
夫贤者之有天下也,非以己之能也,乃天命也。 贤能之人之所以拥有天下,并不是因为自己的能力,而是天命所致。
乐毅者,燕昭王之臣也。 乐毅是燕昭王的臣子。
昭王即位,修德振兵,欲报齐仇。 燕昭王即位后,修养德行、整顿军队,想要报复齐国的仇恨。
乐毅请以五国合纵,伐齐。 乐毅请求联合五国,共同讨伐齐国。
齐湣王无道,诸侯皆叛。 齐湣王无道,诸侯都背叛了他。
于是五国共攻齐,齐师大败。 于是五国一起进攻齐国,齐军大败。
乐毅遂破齐,尽取其地。 乐毅于是击败齐国,全部占领了它的土地。
于是燕昭王封乐毅为亚卿,赐爵上卿。 燕昭王封乐毅为亚卿,赐予上卿之爵。
悔不早用之,今已晚矣。 后悔没有早点重用他,现在已经晚了。

三、结语

《乐毅论》虽然篇幅不长,但语言精炼、结构严谨,充分展现了作者对历史人物的深刻理解和高度评价。它不仅是研究古代军事、政治的重要文献,也是学习古文、了解历史人物精神风貌的优秀文本。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章